PHPfina

Désolé, je ne peux pas vous aider aujourd’hui. Je pars très bientôt de chez moi, et ne reviendrai que très tard ce soir.

il n’y a pas d’urgence merci

I’ve updated the text in the helper box to explain the engine names a bit better:

This is currently in the master branch and will be pushed to stable soon.

Cela ne fera que changer le signe du puissance- de l’importation à l’exportation ou vice-versa.

This will only change the sign of the power- from import to export or vice-versa.

Moi aussi.

the problem is that I don’t understand how they work and I can’t find documentation that explains how they work - Me too.

Non, vous n’avez pas de Type2, ni de Type1.

Je vais essayer de réfléchir à ce que vous pouvez faire pour imiter l’un d’entre eux. Ensuite, sur les pages Inputs, vous ferez le calcul et enverrez le résultat à MySolar

I then installed solar PV type 2

No, you don’t have Type2, nor Type1.

I’ll try to think of what you can do to emulate one of them. Then, on the Inputs pages, you will do the calculation and send the result to MySolar

merci par avance de mon coté j’ai tester toutes les combinaisons remis a zéro plusieurs fois le résultat est toujours le même les valeurs du solaire devrai être celles importé chaque power reçois bien la bonne valeur.

thank you in advance from my side I tested all the combinations reset several times the result is always the same the values of the solar should be those imported each power receive the correct value.

Je ne savais pas jusqu’à il y a 2 jours que vous utilisiez MySolar. Si j’avais su cela, j’aurais fait mon Post n°9 différemment.

I didn’t know until 2 days ago that you were using MySolar. If I had known that, I would have made my Post n°9 differently.

power1

1. Log to feed        nett grid power / réseau - puissance nette
2. Allow positive
3. Power to kWh       import_kwh
4. Reset to original
5. -feed              use / puissance maison
6. Log to feed        solar / puissance - soleil
7. Power to kWh       solar_kwh / énergie soleil


power2

1. Log to feed        use / puissance - maison
2. Power to kWh       use_kwh

Je ne sais pas si, dans MySolar, “Cumulative grid import in kWh” signifie UNIQUEMENT l’importation, ou si cela signifie l’énergie nette du réseau, l’importation est positive. Ci-dessus, j’ai supposé le premier.

I don’t know if in MySolar “Cumulative grid import in kWh” means import ONLY, or if it means net grid energy, import is positive. Above, I assumed the former.

@TrystanLea
Can you clarify the “Cumulative grid import in kWh” input feed to MySolar. Does it mean ONLY the import component, or does it mean the nett grid energy, import is positive?

Yes only the grid import component

Oui, uniquemont l’importation,

Bonjour Robert
J’ai fait ce que tu m’as dit et tout fonctionne j’ai du au n° 5 remplacer feed- par feed- j’attends ce soir après le coucher du soleil pour verifier si la production solaire s’arrête bien et que l’import prends le relai.
Je vais maintenant pouvoir m’attaquer a l’openevse pour qu’il utilise le surplus solaire.( Le MQTT me donne des sueur froide) je me permettrai de te sollicite si je n’arrive pas a le paramétrer.
Juste pour info l’openevse doit bien recevoir le wifi pour fonctionner?
Tu es tres doué j’ai pensé un moment que rien ne fonctionnerai.
Tu es français ou anglais.
Merci encore
Noel

Hello Robert
I did what you told me and everything works I had to replace feed- by feed- at n° 5 I’m waiting for this evening after sunset to check if the solar production stops and that the import takes over.
I will now be able to attack the openevse so that it uses the solar surplus. (The MQTT gives me cold sweats) I will allow myself to ask you if I cannot configure it.
Just for info the openevse must receive wifi to work?
You are very talented I thought for a moment that nothing would work.
Are you French or English?
thanks again

Je crains de ne rien savoir sur OpenEVSE, donc je ne pourrai pas vous aider.

Je suis anglais, de profession je suis ingénieur électricien. J’ai travaillé principalement comme ingénieur de projet ou d’application, dans les variateurs de vitesse et l’automatisation en général, mais maintenant je suis à la retraite.

J’ai appris un peu de français à l’école, mais tout ce que j’ai écrit ici l’a été avec l’aide de Google et d’Electropedia.

I’m afraid I don’t know anything about OpenEVSE, so I can’t help you.

I am English, by profession I am an electrical engineer. I worked mainly as a project or application engineer, in variable speed drives and automation in general, but now I am retired.

I learned a little French at school, but everything I’ve written here has been with the help of Google and Electropedia.

Tu te débrouille tres bien en français si un jour tu passe par figeac tu peu t’arrêter à la maison à figeac il y a beaucoup d’anglais à la retraite.
Je suis moi aussi à la retraite, j’ai 68 ans mon premier metier était cuisinier et en 1980 je été vers l’infographie
j’ai été professeur sur les produits Adobe aprés directeur de la communication dans une entreprise d’import avec la Chine ou j’allais tous les 3 mois
c’est la que j’ai appris un peu l’anglais mais pour le technique compliqué.
Pour l’openevse si j’ai besoin ce sera sur les paramètres dans Emoncms avec le MQTT, le reste je pense avoir compris, je l’ai fait fonctionner mais c’est les paramètres pour qu’il utilise le surplus solaire.
Bon weekend
Noel

You are doing very well in French if one day you go through Figeac you can stop at home in Figeac there are a lot of retired English people.
I am also retired, I am 68 years old my first job was a cook and in 1980 I went to computer graphics
I was a teacher on Adobe products after director of communication in an import company with China where I went every 3 months
this is where I learned a little English but for the complicated technique.
For the openevse if I need it will be on the settings in Emoncms with the MQTT, the rest I think I understood, I got it working but it’s the settings for it to use the solar surplus.

Bonjour Robert je pense qu’il y a encore quelques petits problèmes je vérifie sur quelques jours et je y’enterai les copies d’écran ou je pense qu il y a un problème . Les input que tu m’as envoyer sont valable uniquement pour la production solaire ou sont elle valable aussi pour le DIVERT.
Merci
Noël Persyn

I think there are still some small problems I check over a few days and I will enter the screenshots or I think there is a problem. The inputs you sent me are only valid for solar production or are they also valid for DIVERT.

La façon dont vous mesurez en ce moment, il est impossible pour emonCMS de connaître la différence entre aucune énergie solaire produite et toute l’énergie solaire entrant dans la batterie. De même, emonCMS ne peut pas faire la différence entre l’énergie solaire directe et l’énergie solaire stockée de la batterie.

Pour emonCMS, “solaire” est vers/depuis l’onduleur.

Vous aurez besoin d’obtenir plus d’informations de votre onduleur pour savoir d’où l’onduleur envoie l’énergie ou la reçoit.

Votre onduleur a-t-il une sortie de données Modbus ou similaire, que vous pouvez connecter à votre emonPi, qui vous donnera cette information ?

The way you are measuring at the moment, it is impossible for emonCMS to know the difference between no solar power produced and all solar power going into the battery. Likewise, emonCMS cannot differentiate between direct solar energy and stored solar energy from the battery.

For emonCMS, “solar” is to/from the inverter.

You will need to get more information from your inverter to know where the inverter is sending or receiving power from.

Does your inverter have a modbus or similar data output, which you can connect to your emonPi, which will give you this information?

Mon onduleur a une sortie RJ 45 ou je plug le wifi qui me donne différentes infos de l’onduleur voir copie écran.
Je te redit ce don j’ai besoin car d’après ce que je comprends l’emonpi ne peu pas faire plusieurs choses simultanément.

1 -En premier je souhaite utiliser le surplus électrique pour charger ma voiture ou un autre appareil.
2 - Ce que produit l’onduleur je l’ai avec l’application de l’onduleur.

Apres si je peu tout avoir c’est mieux
la priorité c’est le 1 afin que emonevse charge la voiture

J’ai aussi acheter un MK2 a robin qui fonctionne mais que je n’utilise pas actuellement.
Ce sera plus clair pour toi

Apres je vais devoir t’inviter a passer une semaine de vacance a figeac pour que tu me configure l’installe (rire)
Cela dit tu es le bien venu
Noël Persyn

My inverter has an RJ 45 output where I plug the wifi which gives me different info from the inverter see screenshot.
I tell you again this gift I need because from what I understand the emonpi cannot do several things simultaneously.

1 - First I want to use the surplus electricity to charge my car or another device.
2 - What the inverter produces I have it with the application of the inverter.

After if I can have everything it’s better
the priority is 1 so that emonevse charges the car

I also bought a Robin MK2 which works but which I am not currently using.
It will be clearer for you

Then I’m going to have to invite you to spend a week’s vacation in Figeac so that you configure me to install it (laughs)
That said you are welcome

Ce n’est pas tout à fait exact. La partie “emon” de l’emonPi est assez occupée, mais la partie Raspberry Pi peut faire d’autres choses - nous avons des logiciels appelés “interfacers” qui peuvent demander et recevoir des données de l’onduleur, s’il accepte les demandes et envoie les données dans un format qui nous connaissons. Voici la page (en anglais naturellement) emonHub Interfacers — OpenEnergyMonitor 0.0.1 documentation

Il est clair que la pièce jointe WiFi reçoit ces informations - ce que nous devons savoir, c’est comment - quel est le bus de données et quel est le protocole logiciel qui transporte les données ?

That is not exactly correct. The “emon” part of the emonPi is quite busy, but the Raspberry Pi part can do other things - we have software called “interfacers” that can request and receive data from the inverter, if it accepts data requests and sends the data in a format that we know. Here is the EmonHub Interfacers - Guide | OpenEnergyMonitor

Clearly the WiFi attachment receives this information - what we need to know is how - what is the data bus and what is the software protocol that carries the data?

Merci je regarderai
Ce qui m’étonne c’est que GLYN HUDSON m’ai dit que cela ne posait pas de problème avec mon onduleur d’ utiliser l’émonevse en diversion d’énergie à condition d’acheter l’émonpi si c’est le cas je peu tout jeter carc’est inutilisable, je me suis fait avoir. Je suis un peu déçu je lui faisais confiance.
Je vais essayer de trouver le protocole de sortie sur la prise RJ 45 de mon onduleur (pas simple)
Merci de tout l’aide que tu m’apporte.
Noël Persyn

Thanks i will look
What surprises me is that GLYN HUDSON told me that it was not a problem with my inverter to use the émonevse as an energy diversion on the condition of buying the émonpi if this is the case I can throw everything away because it’s unusable, I got tricked. I’m a little disappointed I trusted him.
I will try to find the output protocol on the RJ 45 socket of my inverter (not easy)
Thank you for all the help you give me.

J’ai trouver les explication sur la sortie RJ45 ( j’ai le cable RJ45 RS 232)
Je te joins la doc pour moi c’est incomprehensible.
Noël Persyn

I found the explanation on the RJ45 output (I have the RJ45 RS 232 cable)
I attach the doc for me it is incomprehensible.

product-application_pdf-20190724092401-8519-pip-gk-mk-protocol.pdf (245 KB)

Je suis désolé que vous vous sentiez trompé, je suis sûr que ce n’était pas intentionnel. Je ne sais pas précisément comment fonctionne l’emonEVSE, j’ai demandé à Glyn (c’est lui l’expert).

Généralement, si vous avez plus d’un endroit où vous souhaitez utiliser l’énergie solaire, vous devez d’abord décider où l’énergie va ; quand cela ne peut plus accepter, où cela va ensuite, etc. jusqu’à ce que vous ne puissiez plus accepter et que cela retourne dans le réseau électrique.

Cela déterminera comment vous interconnectez les différents appareils et où vous mesurez l’énergie excédentaire. Il y a une page que j’ai écrite dans ‘Learn’ qui explique cela : https://learn.openenergymonitor.org/pv-diversion/usingmultiplediverters (mais en anglais bien sûr).

I’m sorry you felt cheated, I’m sure it wasn’t intentional. I don’t know exactly how the emonEVSE works, I have asked Glyn (he’s the expert).

Generally, if you have more than one location where you want to use solar power, you must first decide where the power is going; when it can no longer accept, where it goes next, etc. until you can’t take it anymore and it goes back into the power grid.

This will determine how you interconnect the various devices and where you measure excess energy. There’s a page I wrote in ‘Learn’ that explains this: Learn | OpenEnergyMonitor (but in English of course).

Mais pas pour moi :wink:. Cela me dit que les informations à l’écran (et plus) sont disponibles, mais je pense qu’il faudra un peu de travail pour écrire un script ou un programme pour lire les données et les envoyer à emonCMS.

Il y a un petit problème : à la fin, le lien pour 4.1 CRC calibration method (la méthode d’étalonnage CRC) ne fonctionne pas.

But not for me :wink:. This tells me that on-screen information (and more) is available, but I think it will take some work to write a script or program to read the data and send it to emonCMS.

There is a small problem: at the end, the link for 4.1 CRC calibration method does not work.

Bonjour Robert désolé jetait un peu agacé hier.
Je suis en train de chercher a comprendre le fonctionnement j’ai traduit tout les process ce qui me permet de mieux comprendre le fonctionnement.
Ce que je ne comprends pas, c ‘est les feed peu tu me dire a quoi elle servent peut on changer las noms pourquoi quand ont en créer un il n’ont pas de valeur affecté?
Si tu as des infos cela m’aiderai a comprendre (meme en anglais , google me permet de traduire) merci d’avance.
Noël Persyn

Hello Robert sorry was throwing a little annoyed yesterday.
I am trying to understand how it works I have translated all the processes which allows me to better understand how it works.
What I don’t understand is the feed can you tell me what it is for can we change the names why when you create one it has no assigned value?
If you have any info it will help me understand (even in English, google allows me to translate) thank you in advance.

Un flux (Feed) est le mécanisme de stockage de base. C’est une base de données.

Nous utilisons deux types (noms très récemment changés, comme vous le savez).

  1. Série chronologique (Timeseries): Cela stocke les données et l’heure à laquelle elles sont arrivées. C’est bon pour les événements qui se produisent à des moments aléatoires, mais cela utilise beaucoup d’espace. (Heure + données).
  2. Intervalle fixe (Fixed Interval): C’est comme des boîtes sur un tapis roulant. Une boîte arrive toutes les 10 s (ou tout ce que vous avez choisi) et s’il y a des données, elles tombent dans la boîte. S’il n’y a pas de données, la case reste vide. Si les données arrivent trop vite, deux valeurs tombent dans la même case, et vous ne voyez que celle du dessus (en fait, bien sûr, la première est écrasée).

Par conséquent, jusqu’à ce que certaines données arrivent, le flux sera vide. L’alimentation à intervalle fixe change à 0, 10, 20 s, etc. sur l’horloge, pas depuis la création de l’alimentation. Il y a des détails dans https://learn.openenergymonitor.org/electricity-monitoring/timeseries

Oui, vous pouvez changer le nom. Sur la page Feeds, cochez la case à côté du nom, puis l’icône en forme de crayon en haut.
J’ai choisi des noms identiques aux noms par défaut dans MySolar.

What I don’t understand is the feeds…

A feed is the basic storage mechanism. It’s a database.

We use two types (names very recently changed, as you know).

Timeseries: This stores the data and the time it arrived. It’s good for events that happen at random times, but it uses a lot of space. (Time + data).
Fixed Interval: It’s like boxes on a treadmill. A box arrives every 10s (or whatever you choose) and if there is data, it falls into the box. If there is no data, the box remains empty. If the data arrives too quickly, two values ​​fall into the same box, and you only see the top one (in fact, of course, the first one is overwritten).
Therefore, until some data arrives, the stream will be empty. Fixed interval feed changes at 0, 10, 20s, etc. on the clock, not since the power supply was created. There are details in Learn | OpenEnergyMonitor

can we change the names

Yes, you can change the name. On the Feeds page, check the box next to the name, then the pencil icon at the top.
I chose names identical to the default names in MySolar.